אדגר אלן פו, אחד הגדולים שבכותבי הסיפור הקצר, היה בראש ובראשונה משורר לירי. שיריו נטועים בממלכת הצללים של החלום והמוות ומצטיינים במוסיקליות נדירה, כאילו קולו מלאכי גן-עדן בקע מגהינום נפשו. ``העורב``, ``אנבל-לי``} ו``עינבלים`` הם עד היום מהשירים הידועים והמהוקצעים ביותר בשפה האנגלית.
הודות לתרגומי שיריו לצרפתית בידי בודלר ומלרמה הוא נחשב מאבות השירה הסימבוליסטית.
זו הפעם הראשונה שקובץ מקיף משירי א``א פו מוצג בפני הקורא העברי, המכיר בעיקר את תרגומיו הקלסיים של ז`בוטינסקי לה``עורב`` ול``אנבל-לי``. תרגומה החדש של חנה ניר נותן ביטוי לוורטואוזיות של שירת פו בשפה דיבורית וקולחת, המגשרת על פערי מקום וזמן ומקרב את יצירתו לכאן ולעכשיו.