"הקוסם מארץ עוץ", מיום שהופיע ועד עצם ימינו אלה, הוא אחד מרבי המכר הגדולים שראו אור מעולם, סיפור שעובד למאות גרסאות, להצגות, למחזות זמר ולסרטים. מלכתחילה, הביקורות על הספר היו רובן ככולן מצוינות. גם איורי הצבעוניים של דנסלו היו חידוש גדול בזמנו ותרמו רבות להצלחתו של הספר.
הספר חולל מהפכה בספרות הילדים, מפני שמראש לא התכוון אלא לבדר, לשעשע ולענג את קוראיו הצעירים. תרגום חדש לספר שתורגם בעבר צריך שתהיה לו הצדקה. הוצאה לאור של מהדורה מפוארת, עם הערות והארות שמוסיפות ידע ומידע. לראשונה בעברית "הקוסם מארץ עוץ" במהדורה מוערת, שמרחיבה את הדעת ואת הלב, בתרגום מלא ומהימן למקור בלוויית כל איוריו המקוריים המרהיבים של ו.ו.דנסלו.