הסופר והעיתונאי אריך קסטנר זכר תמיד את ילדותו ואמר שאסור לשכוח אותה, "מרבית האנשים מניחים את ילדותם בצד כאילו היתה כובע משומש. רק מי שבגר, ובכל זאת נשאר קצת ילד, הוא בן אדם". הכבוד שקסטנר רוחש לילדים בא לידי ביטוי בכל ספריו וגם בספר הנהדר שאתם מחזיקים עכשיו ביד.
בספר "עצרת החיות" מדובר בכם, הילדים. את העצרת כינס גיל הפיל, כי לו ולחבריו יה-יה האריה ורפי הג'ירף, פשוט נמאס. נראה להם ולכל בעלי החיים שעל כדור הארץ, שבני האדם עסוקים יותר מדי במלחמות, במהפכות ובשביתות. נראה להם שבני האדם חושבים פחות מדי על ילדי העולם. זה חייב להשתנות! תובעים בעלי החיים. בכוחות משותפים ובעזרת רעיונות מחוכמים, הדבר עולה בידם.
ספרי הילדים של אריך קסטנר תורגמו למספר רב של שפות ויצאו לאור במהדורות רבות. בעברית הופיעו כל ספרי הילדים שלו בהוצאת "אחיאסף". עתה יהנו הילדים הנאה כפולה, גם מהשפה הקולחת וההומור הסוחף, וגם מהציורים הנפלאים!
מיכאל דק, מתרגם ספרי אריך קסטנר לעברית, זכה לאחרונה לעיטור אנדרסן לשנת 2004 על תרגומים אלה, מטעם הוועד הבינלאומי לספרי ילדים שע"י אונסקו (I.B.B.Y.). הספר שלפניכם הוא השביעי במספר שתורגם על ידו.
גרסה מודפסת
מחיר קטלוגי: 76 ₪
המחיר שלנו: 64.6 ₪
הרווח שלך: 15 %
הוסף מודפס לסל