באמצעות סיפור אהבה בינה לבין נזיר הודי, חושפת המחברת את סיפור אהבתה אל הארץ ואל התרבות ההודית.
באותם ימים אני מתחילה לרכוש אוצר מילים בסיסי בהינדי, והוא מגיע בדיוק ברגע המתאים, כדי לחסוך לי את החיפוש במילון:
"סוואמיג'י, איך אומרים בהינדי 'מחר'?"
"קאל."
"ו'אתמול'?"
"קאל."
"'אתמול'?"
"קאל."
"ו'מחר'?"
"קאל."
"אני לא מבינה, זה נשמע בדיוק אותה מילה..." "זו באמת בדיוק אותה מילה."
???
!!!
"סוואמיג'י, אתה לא מבין כמה זה מוזר? אותה מילה לציון דבר בהיפוכו, 'אתמול' ו'מחר'...?"
"כן."
"ואיך אומרים בהינדי 'שלשום'?"
"פארסון."
"ו'מחרתיים'?"
"פארסון."
אם לא באותו רגע, אז זמן קצר אחר כך, כבר ידעתי כי לספר שאכתוב יום אחד על מפגשי עם העולם הזה אקרא 'קאל'.
פנינה בר נולדה בארץ בשנת 1950. ב-1980 נסעה לראשונה להודו. מאז ביקרה שם פעמים רבות. משנת 1992 שוהה בהודו ועוסקת בלימודי שירה ופילוסופיה הודית.
אזל