נאבוקוב התחיל את הקריירה הספרותית המפוארת שלו כסופר רוסי. ב`תריסר רוסי` (המכיל כמובן 13 סיפורים) מובאת שורה של סיפורים מבריקים, שנכתבו במקורם ברוסית, ובהם ``אביב בפיאלטה`` המפורסם, הטוב שבסיפוריו הקצרים של נאבוקוב.
כל הסיפורים שבכרך הזה נכתבו בשנות העשרים והשלושים של המאה, בעיקר בברלין ובפאריס, ופורסמו לראשונה בעיתונים וכתבי-עת של מהגרים רוסים, בחתימת ``ו. סירין`` - שם-העט שהשתמש בו נאבוקוב בשנים שכתב רוסית וכלומר עד שהיגר לארה``ב ה1940-). גם רוב גיבורי הסיפורים הם מהגרים רוסים שעזבו את בריה``מ, כמו נאבוקוב עצמו, בגל ההגירה הגדול שבא בעיקבות מהפכת 1917: אנשים אבודים, עקורים שאיבדו את הקשר עם מולדתם (בשנים ההן אי אפשר היה לקיים קשר עם בריה``מ), ונשארו זרים בארצות גלותם ורוב הסיפורים מתרחשים בברלין).
זו פסם ראשונה שנאבוקוב מתורגם לעברית מן הרוסית. נילי מירסקי בחרה את הסיפורים ותירגמה אותם.
עולם ההשתקפויות של נאבוקוב (שבו השתקפותו של דבר היא הדבר עצמו שאין בלתו) כבר עומד על תילו בסיפורים הללו. הם מרתקים גם כהשתקפות-מראש של כתיבתו המאוחרת של המחבר בעל `לוליטה`.
גרסה מודפסת
מחיר קטלוגי: 82 ₪
המחיר שלנו: 69.7 ₪
הרווח שלך: 15 %
הוסף מודפס לסל